Ельцин Центр

Альбрехт Дюрер. Святой Иероним в келье, 1514
07.07.2014 / Альбрехт Дюрер. Святой Иероним в келье, 1514

В сентябре в Москве встретятся переводчики из 55 стран

В Москве с 4 по 7 сентября соберутся около 250 переводчиков высочайшего класса из 55 стран мира. Они примут участие в III Международном конгрессе переводчиков художественной литературы. Конгресс состоится благодаря поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Президентского центра Бориса Ельцина.

Для иллюстрации этой корреспонденции бильд-редактор нашего сайта выбрал известную гравюру Альбрехта Дюрера «Святой Иероним в келье». И в этом выборе нет ни малейшей натяжки. Если кто не знает, какая тут связь, мы объясним, но в самом конце материала. А переводчики соберутся в российской столице для того, чтобы обсудить актуальные проблемы продвижения российской литературы за рубежом, обменяться опытом, обсудить творческие вопросы. Участники конгресса - это люди, посвятившие жизнь благородному делу художественного перевода, воссозданию и продвижению русской классической и современной литературы на своем родном языке.

Главная тема конгресса – «Перевод как средство культурной дипломатии». Сегодня, когда язык пушек и автоматов слышен гораздо чаще и громче, чем писательское слово; когда дипломаты не могут погасить конфликты, а недоверие разделяет порой даже близких людей, - роль литературного переводчика, выполняющего высокую гуманитарную миссию, сближающего культуры разных народов, переоценить трудно. Друзья нашей страны, нашей литературы обсудят не только сугубо профессиональные тонкости своей работы, но и постараются найти ответы на вопрос: что еще может сделать скромный литературный переводчик для улучшения взаимопонимания между людьми на самом высоком и значимом уровне – на уровне культуры.

Пленарные и секционные заседания пройдут в течение двух дней в помещениях Библиотеки иностранной литературы. Впервые будет работать отдельная секция переводов на языки народов Российской Федерации и стран СНГ, Балтии и Грузии.
После подведения итогов конгресса, которое состоится 6 сентября в Доме Пашкова, здесь же пройдет вторая церемония вручение премии «ЧИТАЙ РОССИЮ/READ RUSSIA» за лучший литературный перевод с русского языка на иностранный.

А теперь ответ на вопрос – причем тут святой Иероним, да еще в келье? Этот человек, родившийся в Далмации в IV веке, аскет, церковный писатель, знавший много языков, которому приписывают создание канонического латинского текста Библии, считается покровителем всех переводчиков, и, как в православной, так и в католической традиции, почитается одним из учителей Церкви.

За дополнительной информацией обращайтесь в Институт перевода: тел.: +7-495-915-3305, e-mail: info@institutperevoda.ru; congress@institutperevoda.ru.

Новости

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
 

Рассылка

Здесь Вы можете подписаться на обновления материалов, появляющихся на нашем сайте.