Ельцин Центр

02.04.2013

«Русская Премия» объявила список лауреатов, но интрига осталась

Конкурс «Русская Премия» 2 апреля объявил «короткий список» по итогам 2012 года. Официальный партнер конкурса — Президентский Центр Б. Н. Ельцина.
 
Премия присуждается ежегодно авторам, живущим в любой стране мира за пределами Российской Федерации за литературные произведения, написанные на русском языке.

В жюри «Русской Премии» 2012 года под председательством главного редактора журнала «Знамя» Сергея Чупринина вошли поэты Александр Кабанов (Украина) и Наталья Горбаневская (Германия), писатели Андрей Курков (Украина), Елена Скульская (Эстония), Герман Садулаев (Россия), литературные критики Александр Архангельский (Россия) и Борис Кузьминский (Россия).

Этот год порадовал организаторов яркой географической палитрой участников. В число лауреатов вошли произведения девяти русскоязычных писателей и поэтов из восьми стран мира: Австралии, Белоруссии, Великобритании, Германии, Дании, Киргизии, США и Украины.

В номинации «поэзия» лучшими названы: Анна Глазова (Германия) со сборником стихотворений «Для землеройки», Олег Дозморов (Великобритания) с книгой стихов «Смотреть на бегемота» и Вячеслав Шаповалов (Киргизия) с книгой стихотворений «Евроазис».

Пьедестал «малой прозы» выглядит так: Марианна Гончарова (Украина), «Дракон из Перкалаба. Повесть о Владке», номинатор — журнал «Радуга»; Катя Капович (США), «Вдвоем веселее. Рассказы», номинатор — издательство «АСТ»; Михаил Шелехов (Белоруссия), «Колодец потопа. Ориентальные новеллы».

Номинация «крупная проза»: Евгений Клюев (Дания), «Translit: роман-петля», номинатор — издательство «Время»; Владимир Рафеенко (Украина), «Демон Декарта. Роман-сновидение»; Алиса Ханцис (Австралия), «И вянут розы в зной январский».

На соискание специального приза Оргкомитета и жюри конкурса «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» было выдвинуто 11 номинантов. В «короткий список» вошли трое:

Вадим Фадин (Германия): «За активную литературную и общественную деятельность и большой вклад в дело пропаганды русской культуры и сохранение родного языка за пределами России»;

Александр Черносвитов (Испания): «За многолетнюю просветительскую деятельность Фонда „Александр Пушкин“, популяризацию русской культуры и русского языка в Испании и за укрепление гуманитарных связей между Испанией и Россией»;

Сергей Шаталов (Украина): «За редакторскую деятельность в литературно-художественном альманахе «Четыре сантиметра луны» и ее отражение в альманахе «Антология странного рассказа».

Автор и руководитель проекта Татьяна Восковская рассказала, что работа жюри конкурса строится на чистой арифметике: судьи ставят каждому из конкурсантов оценки по 10-балльной шкале и подсчитывают количество баллов.

По словам Сергея Чупринина, сегодня объявили именно список лауреатов, а не шорт-лист. Все девять авторов уже победители конкурса — интрига лишь в том, какое место на пьедестале займет каждый из них. Как редактор крупнейшего журнала и как председатель жюри, Сергей Иванович был удивлен малым числом и относительно низким уровнем претендентов на номинацию «малая проза». По его мнению, именно малая форма сейчас переживают рассвет. Пример тому — высокий конкурс на соискание премия Белкина, которую получает автор лучшей повести.

Своеобразным открытием — и в этом члены жюри было на редкость единодушны — стало произведение Алисы Ханцис. Ее роман «И вянут розы в зной январский» — эталонная, хорошо «сделанная» история из жизни австралийцев начала прошлого века, написанная… на русском языке. Андрей Курков отметил, что впервые русский язык стал лишь инструментом, не определяющим ни тему, ни национальность героев, ни опыт русского прошлого автора.

— Не знаю, можно ли это назвать новой фазой русофонии, когда русским языком можно будет писать японский или китайский роман. У нас еще не было номинантов из Китая или Японии, но вполне возможно, они появятся, — сказал Курков. — Пока читал, постоянно сбивался — думал, что читаю гениальный перевод. Ощущение, что Алисе Ханцис раз пять переливали австралийскую кровь — настолько она проникнута темой.

Центр Ельцина несколько лет является официальным партнером конкурса, а также помогает «Русской Премии» издавать книги победителей конкурса. Сейчас готовится к изданию книга Владимира Рафеенко «Совпадение», которая выйдет в свет уже в этом месяце.

Итоги конкурса будут объявлены на VIII торжественной церемонии награждения 25 апреля в «Президент-Отеле» в Москве.

Новости

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
 

Рассылка

Здесь Вы можете подписаться на обновления материалов, появляющихся на нашем сайте.