Ельцин Центр

01.02.2012

В третий раз в Кремле, неподалеку от Парижа

В рамках фестиваля «РуссенКо» и российско-французских Сезонов в городке Кремлен-Бисетр вручен приз «Русофония». Праздник организован совместными усилиями муниципалитета, ассоциации «Франция-Урал», агентства Россотрудничество и Президентского Центра Ельцина.
 
Кремлен-Бисетр принимает у себя «РуссенКо» в третий раз. В этом году фестиваль российской культуры открыл череду мероприятий перекрестных российско-французских Сезонов литературы и языка во Франции. Жители этого небольшого городка, расположенного неподалеку от французской столицы, издавна проявляют интерес к русской культуре. Да и сам городской голова Жан-Люк Лорен, по его словам, еще в юности зачитывался романами Льва Толстого.
 
Кремлен – ни что иное, как московский Кремль, изображение которого есть даже на гербе города, куда он попал благодаря ветерану наполеоновской армии. Тот, вернувшись из России, открыл в родных местах трактир «У сержанта из Кремля». Популярность трактира была столь велика, что в его честь назвали сначала улицу, а потом и город.
 
Центральным событием нынешнего фестиваля стало вручение приза «Русофония» за лучший литературный перевод с русского на французский. Претендентов на престижную награду в этом году выбирали из сорока участников – именно столько изданий было переведено и опубликовано во Франции в прошедшем году. В финальный список вошли произведения классиков – Пушкина и Маяковского, а вместе с ними современных авторов – Владимира Сорокина и Елены Ботшоришвили. Главный приз – раскрытую бронзовую книгу – и денежное вознаграждение получила Анн-Мари Таци-Боттон за перевод повести Сигизмунда Кржижановского «Воспоминание о будущем». Кржижановский – автор произведений, которые можно отнести к социально ориентированной интеллектуальной фантастике, пьес, рассказов, критических эссе – один из тех, кого при жизни почти не публиковали. Лишь спустя 40 лет после смерти в 1950 году, его имя было извлечено из реки забвения, а в «нулевые» увидели свет многие его работы.
 
В рамках фестиваля также проходят встречи, круглые столы с российскими писателями – Андреем Курковым, Михаилом Шишкиным, Владимиром Сорокиным, Людмилой Улицкой.
– От наших стран зависит равновесие на континенте, – сказала в своем выступлении в мэрии Кремлен-Бисетра постоянный секретарь Французской Академии Элен Каррер д’Анкосс. – В этом диалоге не обойтись без языка и литературы, которые помогают нашему сближению, дружбе, что было бы невозможно, в частности, без блестящих переводов, расширяющих представления французов о России, ее писателях.
 
Организаторы уделили внимание и любителям кино. В местных кинотеатрах идут знаковые ленты российского кинематографа – в том числе «Ковчег» Александра Сокурова. Кроме того, у публики была возможность пообщаться с режиссером Гарри Бардиным, который привез французскую версию своего мультфильма «Гадкий утенок».